Логан сделал паузу, чтобы следующие слова прозвучали более значительно:
— Предупреждаю вас, Блейр, нагрузка будет большая. Подумайте об этом, прежде чем дать согласие. Фирма потребует у вас все двадцать четыре часа в сутки, я становлюсь, так сказать, хозяином вашей души и тела!
При последних словах юная леди вспыхнула. Логан улыбнувшись добавил:
— Фигурально выражаясь…
— Даже не знаю, что вам сказать… — только и смогла промолвить девушка.
— Я понимаю, что сейчас вам трудно представить объем работы и всю меру вашей ответственности.
Было от чего растеряться! Что он, собственно, хочет сказать? Двадцать четыре часа в сутки я буду в его распоряжении! Он на что-то намекает?
— Блейр! — заволновался собеседник. — Почему вы нахмурились? Надеюсь, я вас ничем не обидел?
— Нет, нет, — поспешила заверить его девушка, хоть все ее чувства отразились на лице. Она попыталась улыбнуться. — Я просто потрясена. — Она прямо взглянула в глаза Логану, а потом опустила ресницы. — И даже не надеялась на подобное предложение.
Логан крепко сжал ее руку.
— Когда я вижу кого-то, кто может принести пользу моей компании, я не жалею усилий, — прошептал он.
— Мне кажется, — ответила ему девушка таким же полушепотом, — это везение: сразу получить именно то, что нужно.
Логан несколько кокетливо улыбнулся.
— Будем надеяться, что это так, Блейр. Будем надеяться…
Первый день работы прошел совсем не так, как ожидалось. В половине девятого она уже была в офисе, и через пять минут к ней вышел Логан. Вид его впечатлял. Рубашка с короткими рукавами, на которой также были вышиты его инициалы, брюки серого цвета, темно-бордовый галстук. Блейр быстро оглядела его. Кажется, она начинает привыкать к его поразительно красивой внешности.
— Доброе утро, — поздоровался шеф деловитым тоном. Он окинул взглядом новую служащую. На ней — строгий костюм бежевого цвета, в ушах нефритовые серьги, подчеркивающие пронзительно зеленый цвет ее глаз, верхняя пуговка шелковой кремовой кофточки оставлена не застегнутой.
— Доброе утро, мистер Кавано, — возбужденно радостным был ее голос. Хоть ей вовсе не хотелось говорить с ним таким тоном, но волнение — не лучший подсказчик.
— Зовите меня Логан, — сказал он, беря девушку под руку и подводя к столу своего административного помощника. — Меня здесь все зовут по имени, по моей просьбе, естественно.
Линн Тейлор приветствовала их улыбкой. Когда Логан хотел их представить друг другу, она сказала, что они уже знакомы.
— Хорошо. Пожалуйста, проверьте, включена ли Блейр в списки нашего персонала, а потом покажите ей ее офис и дайте расписание занятий.
Линн кивнула, а Логан деловито обратился к Блейр.
— У вас сегодня будет насыщенный день, и я с вами до вечера не увижусь. — Потом он повернулся к Линн: — Запишите в мое расписание пятиминутную встречу с Блейр в конце дня, Линн.
— Хорошо, — ответила брюнетка и что-то записала в блокноте.
Логан подмигнул Блейр и отправился в кабинет. Она проводила его взглядом и почувствовала, что почему-то огорчилась. Полночи не спала, воображая, как сложатся их отношения, а здесь — сорок пять секунд и вон из комнаты. Девушка обернулась к Линн.
— Мы вас приветствует в фирме, — приветливо произнесла та и протянула руку.
Блейр, глубоко вздохнув, подала свою.
— Спасибо.
Линн проводила новенькую в отдел кадров. Встретившую ее служащую звали Тамара. И пока та печатала нужные документы, было время осмотреться вокруг. Взглянув на множество шкафов с папками, Блейр подумала, что, дай ей тут немного покопаться, смогла бы, наверное, найти там доказательства вины обольстительного босса.
— А кто у вас занимается кадровыми проблемами? — спросила она Тамару.
— Какими такими проблемами?
— Ну-у-у, когда кого-то, допустим, увольняют и тому подобное.
— Бумажное хозяйство в ведении инспекторов, у Салли Олден, менеджера по кадрам, заботы покрупней, — ответила Тамара, продолжая печатать.
Вот тут бы стоило остановиться. Но вдруг ее разоблачат, а такое могло случиться в любую минуту, так что придется рискнуть.
— Моя знакомая здесь работала, а потом ее уволили, хотя я толком не знаю, в чем там было дело.
— Как ее звали?
— Марша Мэдисон.
Тамара улыбнулась.
— Вы ее знали? — спросила Блейр.
— Нет, я не была с ней знакома.
Да, судя по всему, добраться до правды ей будет нелегко.
— Почему ее уволили?
— Она играла с огнем. — Тамара захихикала, посчитав свою формулировку забавной. — Вики пришлось разгребать всю эту кашу, Салли была в стороне.
— Какая Вики?
— Вики Кац, начальник финансового отдела, но ей поручен и контроль за нами.
— Наверно, дело с Маршей было не таким простым, если ею пришлось заниматься высшему руководству?
— Даже не представляете, насколько близки вы к правде.
— А что случилось? — невинно вскинула глаза Блейр.
Тамара приложила руки к ушам, глазам и рту, как всем известные «Три обезьянки». Ясно, надо сменить тему.
— О, я понимаю, вам не стоит говорить о ваших делах. Как вы считаете, мне здесь предстоит интересная работа?
— Думаю, что вам повезло, — заметила Тамара.
— Одно смущает, не слишком ли утомительно быть все время на глазах у мистера Кавано?
Тамара взглянула на нее как на ненормальную.
— Ну, я хочу сказать, он так много работает. Тамара улыбнулась.
— Почему вы улыбаетесь?
— У нас многие его просто обожают.
— Мне он показался довольно приятным, — неопределенно высказалась Блейр.